中國司法觀察員

中司觀察

English阿拉伯語簡體中文荷蘭人法國德語印度語意大利日文韓語葡萄牙語俄語西班牙語瑞典希伯來語印度尼西亞越南語泰語土耳其馬來語

跨境在線案件備案:針對外國當事人的最新便利措施

04年2021月XNUMX日,星期日
分類: 中國法律趨勢
責任編輯: 林海斌林海斌

頭像

 

中國最高法院《關於為外國訴訟人提供在線案件備案服務的若干規定》(2021年)為外國當事方向中國法院提起訴訟提供了一個互聯網平台,並簡化了案件備案程序。

如今,許多中國法院都提供在線案件備案。 但是大多數案件歸檔平台僅以中文提供服務。 在使用此類服務之前,用戶必須經過實名認證,該認證依賴於中國的身份證系統。 因此,這種在線案件歸檔平台幾乎僅對中方有用。 如果外國當事人需要通過互聯網提起訴訟,通常他們需要代表他們聘請中國律師。

3年2021月XNUMX日,為方便外國當事人直接提交備案材料,最高人民法院發布了《最高人民法院關於為外國訴訟人提供網上案件備案服務的若干規定》。訴訟案件提供網上立案服務的若干規定),為外國當事方向中國法院提起訴訟提供了一個互聯網平台,並從以下幾個方面簡化了案件提交程序:

I.通過移動應用程序備案

由最高人民法院為外國人提供的在線案件歸檔平台稱為“中國移動迷你法院”,它是嵌入在微信(中國最大的移動社交媒體)中的小程序。 因此,如果要使用中國移動迷你法庭提起訴訟,必須先安裝微信。
然後,理論上,外國當事人可以使用手機提起訴訟。

看到 較早的CJO帖子,以獲取通過應用程序“中國移動微法庭”訪問中國虛擬法庭程序的分步指南。

二。 簡化身份驗證

中國法院首次在網上提交案件時,需要核實當事方的身份。 根據新規定,中國法院可以通過中國國家移民局身份驗證平台中保留的信息來驗證當事方的身份。 也就是說,對於有進出境的各方 
如果無法通過這種方法進行驗證,中國法院也可以對雙方在線提供的身份證明文件進行手動驗證。 有關要提供的具體材料,請參閱我們之前的文章“外國公司為中國的民事訴​​訟做準備:待辦事項清單”。 儘管在線驗證不要求當事方向法院提供紙質原件,但仍需要公證,認證和其他程序。

三, 簡化委託書 

根據新規定,外國當事人可以向中國法院申請“在線視頻見證”,即在法官,當事人(及其口譯)和律師的見證下同時在線,當事人可以簽字。委託中國律師的授權書。 如果採用這種方法,則無需公證,認證和其他繁瑣的程序。

IV。 實際運作

新規定發布後的第二天,日本一方通過在線視頻見證人簽署了委託中國律師的授權書,從而完成了上海市奉賢市初級人民法院的跨境案件備案。 此外,該平台還為香港,澳門和台灣的居民以及居住在國外的中國大陸公民提供服務。 目前,北京和上海的法院已經幫助數名海外中國大陸公民和台灣居民完成跨境案件備案。

五,我們的觀察和建議

根據迄今為止公開的消息,大多數使用跨境案件備案平台的當事人都是會說中文的自然人。 未來,隨著平台功能的進一步完善,我們相信該平台可以為更多的外國人士提供便利。

同時,我們注意到,外國公司或機構使用該平台仍然存在一些障礙。 首先,中國的出入境系統僅保留自然人的信息,因此外國公司/機構仍然需要以傳統方式來準備材料並經過公證和認證程序來進行身份驗證,但是現在不需要紙質原件。 。 如果外國公司/機構要簡化委託中國律師的程序,則需要指定代表參加視頻見證,並且原則上要求這些代表持有經過公證和認證的POA,這實際上給律師帶來了更多麻煩。派對。

鑑於法官在處理涉外案件中經常遇到的上述問題,我們建議外國機構以傳統方式準備紙質材料,並聘請中國律師下線向法院備案。 如果外國客戶的時間緊迫,中國律師還可以使用自己的帳戶在線提交案件。

總體而言,我們認為外國當事人在中國參加訴訟會越來越方便。 但是,為避免案件提交過程中出現技術,溝通和其他問題,僱用中國律師仍然是非常必要的。

 

提供者: 張晨揚張辰揚

另存為PDF

你可能還喜歡

轉捩點:中國首次承認日本破產決定

上海法院於 2023 年承認了日本的破產裁決,這是一個歷史性的進展,標誌著中日之間傳統緊張的互認格局可能發生轉變((2021)滬 03 協外人第 1 號)。

中國溫州法院承認新加坡貨幣判決

2022年,中國浙江省溫州一家地方法院裁定承認並執行新加坡國家法院所做的金錢判決,正如中國外交部最近發布的與「一帶一路」倡議相關的典型案例之一。最高人民法院(雙林建築私人有限公司訴潘(2022)浙03協外人第4號)。

中國民事和解聲明:在新加坡可執行嗎?

2016年,新加坡高等法院拒絕批准執行中國民事和解聲明的簡易判決,理由是此類和解聲明的性質存在不確定性,也稱為「(民事)調解判決」(Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016]SGHC 137)。