中國法律門戶-CJO

查找英文的中國法律和官方公共文件

English阿拉伯語簡體中文荷蘭人法語德語印度語意大利日文韓語葡萄牙語俄語西班牙語瑞典希伯來語印度尼西亞越南語泰語土耳其馬來語

索賠人的Triton Container International Limited與被申請人楊浦開發建設投資控股有限公司之間的認可和執行申請,等。 (2019)

申請人特萊頓國際集裝箱有限公司與被申請人洋浦經濟開發區建設投資開發有限公司等申請承認與執行外國仲裁判決案

法庭 海口海事法院

案件編號 2015瓊海法他字1號((2015)瓊海法他字第1號)

決定日期 2019 年 12 月 30 日

法院級別 專門法院

試用程序 第一個例子

訴訟類型 民事訴訟

案件類型 Case 外殻

話題) 承認和執行外國仲裁裁決 仲裁與調解

編輯 CJ觀察員

海口海事法院民事裁定書
(2015)瓊海法他字第1號
住所地:位於敘利亞漢密爾頓市**維克特瑞大街**佳能大樓(百慕大法院,漢密爾頓維多利亞大街22號,佳能法院,百慕大)。
代表人:愛德華·P·施奈德(Edward P. Schneider),該公司董事長。
委託訴訟代理人:馬艷暉,北京市金杜律師事務所律師。
委託訴訟代理人:劉曉雯,北京市金杜(青島)律師事務所律師。
住。住所地:中華人民共和國海南省洋浦經濟開發區控股大道洋浦大廈** / div>
法定代表人:黃永平,該公司總經理。
被申請人:海南汎洋初步有限公司。住所地。住所地:中華人民共和國海南省洋浦經濟開發區吉浦路iv>
代表人:李棟。該公司清算組組長。
兩被申請人的共同委託訴訟代理人:吳軍,海南外經律師事務所律師。
兩被申請人的共同委託訴訟代理人:賈迪,海南外經律師事務所律師。
申请人特莱顿国际集装箱有限公司(Triton Container International Limited,以下简称特莱顿公司)为申请承认与执行在美国国际争议解决中心(以下简称ICDR)作出的50-125-T-00029-13仲裁裁决一案,于2014年2月10日向中华人民共和国大连海事法院提交了《承认与执行仲裁裁决申请书》,请求该院承认和执行ICDR仲裁员布鲁斯·W·贝尔丁先生对被申请人洋浦经济开发区建设投资开发有限公司(以下简称建投公司)、被申请人海南泛洋航运有限公司(以下简称泛洋公司)作出的50-125-T-00029-13裁决,并裁定由两被申请人承担本案的案件受理费、执行费。同日,中华人民共和国大连海事法院作出(2014)大海他字第1号民事裁定书,对上述裁决书予以承认和执行。被申请人建投公司于2月19日提出管辖权异议,同年中华人民共和国大连海事法院作出(2014)大海他字第1-1号民事裁定书,认为本案案由是海运集装箱租赁合同纠纷,两被申请人住所地及主要财产位于中华人民共和国海南省,应由中华人民共和国海口海事法院管辖,裁定撤销(2014)大海他字第1号民事裁定书,将该案移送本院审查。本院于2015年4月8日立案受理后,依法组成合议庭并进行审查,本案现已审查终结。
申请人在《承认与执行仲裁裁决补充申请书》中申请:一、依法确认ICDR作出的案涉仲裁裁决,确认根据仲裁裁决被申请人泛洋公司、被申请人建投公司应连带向申请人支付65817973.41美元,以及该款项截止至实际支付之日按照年利率18%计算的利息。二、依法裁定确认至2014年12月31日,被申请人泛洋公司、被申请人建投公司依据上述仲裁裁决实际应当被执行的金额为51859909.05美元,并承担连带责任;两被申请人还应对裁决项下未支付的金额按照18%年利率支付利息,截止2014年12月31日,累计利息为9298503.05美元。三、对被申请人泛洋公司、被申请人建投公司予以强制执行,或者移送有管辖权的相关法院执行。
兩被提案稱:針對提案提交人的申請,兩被申請人認為該仲裁裁決違反了《紐約公約》第五條第一款乙,丙,丁項的規定,對涉案仲裁裁決應不予承認,並且不予執行,理由如下:
一,ICDR所做的案件涉案仲裁裁決公證,認證程序存有嚴重瑕疵,其真實性無法確認。
兩被申請人認為申請人提交的公證書,認證書的附加簽名認證文件,無法證明涉案案件成員是否為ICDR的合法仲裁員,也無法證明涉案仲裁決定是否為ICDR出具的真實文書。
2美國仲裁裁決期間,被申請人普遍洋公司為無民事行為能力人,裁決被承認承認及執行。
2013年10月21日,被申请人泛洋公司以严重资不低债,无力清偿到期债务为由向中华人民共和国海南省洋浦经济开发区人民法院申请破产清算。同年10月30日,该法院受理了泛洋公司的破产申请。ICDR于2013年12月30日作出仲裁裁决时,被申请人泛洋公司管理人仍在持续接受被申请人泛洋公司财产。根据《中华人民共和国企业破产法》第二十条的规定,破产案件受理后,在管理人接管破产企业财产前,正在进行的诉讼、仲裁程序必须中止。即被申请人泛洋公司依据《中华人民共和国企业破产法》的规定,从2013年10月30日起至其管理人接管财产的时间止,被申请人泛洋公司处于无民事行为能力情形中。依据《承认及执行外国仲裁裁决公约》第五条第一款甲项规定,仲裁裁决期间一方当事人处在无行为能力的情况下,该裁决不得被承认。
三,ICDR將不是HPO42號協議副本的被申請人建投公司劃分仲裁範圍進行仲裁,屬超越權限仲裁。
在涉案的六份协议里,除HPO42号协议外,只要是盖章签署了协议的承租人,其签约代表均会在合同正本的每一页下方的承租人签字栏中签字,而被申请人建投公司仅在HPO41号协议签名且加盖公章,在HPO42号协议中并未盖章。HPO42号协议签约形式明显有别于HPO41号协议。被申请人建投公司是国有企业,加盖公章系其对外从事意思表示的唯一方式。所以被申请人建投公司没有签署HPO42号协议,其不是该协议的一方当事人,ICDR无权将被申请人建投公司列为HPO42号协议一方的当事人一并仲裁。ICDR针对HPO42号协议的仲裁已超其仲裁权限,不产生法律效力。
四,ICDR將六份協議合併仲裁,並決定被申請人建投公司需對全部六份協議承擔連帶賠償責任,合併程序違法且超越仲裁權限。
涉案六份協議和處理函件的含義並不完全相同,是否可以進行合併重組並重設之間的合意,仲裁規則的授權和仲裁地的法律規定,從相互的合意來看,沒有任何證據證明事先或從《美國仲裁協會商事仲裁規則》來看,亦無授權仲裁庭有合併仲裁的權力,只要只能涉案六份仲裁協議各自提起仲裁而不能一並發提案申請。ICDR將六份協議合併仲裁,且在被申請人建投公司未授權被申請人汎洋公司在處理函件上代為蓋章的替代下,決定被認定建投公司對全部六份協議承擔連帶賠償責任,合併仲裁程序違法及超越仲裁權限。
五,ICDR未完成送達義務。
兩被申請人認為申請人未提交任何有兩被申請人蓋章或簽名簽收的送達文書,在已提交的送達文書中又沒有中國駐美使領館的認證程序,無法查證真偽。依《美國仲裁協會商事仲裁規則》第三十九條第二款的規定,甚至以電子郵件方式送達,亦應經允許同意。傳真件,且傳真不是所有人一致同意的送達方式,ICDR未完成送達義務。
申请人为支持其申请,向本院提供了以下证据:1.涉案六份租赁协议及中译文,证明申请人与两被申请人之间的合同关系,以及合同存在有效的仲裁协议;2.案涉仲裁裁决书,证明两被申请人违反合同并在相关仲裁中败诉,仲裁庭裁决两被申请人赔偿申请人相关损失及利息;3.天津市滨海公证处公证书,证明申请人使用国内标准快递方式向建投公司寄送文件一份共17页;4.翻译公司营业执照,证明翻译公司的翻译资质。本院认为,申请人提供的证据均为原件或者与原件核对无异的复印件,能够相互印证。境外获取的证据办理了公证认证且已经翻译成中文,本院对其证明力予以认定。
两被申请人为支持其主张,向本院提供了以下证据:1.中华人民共和国海南省洋浦经济开发区人民法院于2013年10月31日作出的(2013)浦破(预)字第1-1号民事裁定书、决定书、公告;2.2013年11月16日《关于海南泛洋航运有限公司职工债权的公示》等13份文件;3.(2013)琼泛洋破管告字第003号《告知函》等16份文件。申请人对上述证据的真实性没有异议,但对其证明内容不予认可。本院对上述证据的真实性予以认可。
本院查詢:
一,案涉仲裁事實
2010年1月12日至2011年8月15日间,被申请人泛洋公司、案外人海南泛洋航运有限(香港)公司(以下简称泛洋(香港)公司)与申请人特莱顿公司签订了合同编号分别为HPO40至HPO45的《特莱顿国际集装箱有限公司协议》六份,承租了申请人所有的集装箱。六份协议均约定一旦合同履行过程中产生争议,均适用美利坚合众国加利福尼亚州法律在旧金山市进行仲裁。被申请人建投公司不是HPO40、HPO43、HPO44、HPO45号的当事人。在HPO41号协议下,特莱顿公司、泛洋公司、建投公司作为合同当事人签字并盖章确认了合同;其后,各方当事人协议自2011年2月1日由泛洋(香港)公司替代被申请人建投公司作为该协议下的承租人,被申请人建投公司从HPO41号协议中移除。在HPO42号租箱协议下,被申请人建投公司以共同承租人的身份签字但未盖章。该协议中“委托条款”为:“建投公司无条件、不可撤回地授权泛洋公司、泛洋(香港)公司采取任何措施或代表建投公司进行任何事宜(泛洋公司和/或泛洋(香港)公司认为合理的事宜)、代表建投公司行使其权利、免除建投公司的义务以及承担本协议可能相关的或引起的所有责任。泛洋公司和/或泛洋(香港)公司做出的本协议相关的任何决定应对建投公司有约束力。建投公司保证在任何时候都会和泛洋公司和泛洋(香港)公司对本协议相关或引起的所有成本、费用及损失承担连带责任。”(YCIDunconditionallyandirrevocablyauthorizeseachofHPOandHPOHKtotakeanystepsordoonYCID'sbehalfanythingeitherHPOand/orHPOHK,intheirabsolutediscretion,considersdesirableinconnectionwiththisAgreement,toexerciseallYCID'srights,todischargeallYCID'sobligationsandtoincurallliabilitiesthatmayariseinrelationto,orarisingoutof,inconnectionwiththisAgreementforandonbehalfofYCID.YCIDshallbeboundbyanydecisioneitherHPOand/orHPOHKmakesinconnectionwiththisAgreement.YCIDwarrantsthatitshallatalltimesbejointlyandseverallyliablewithbothHPOandHPOHKforallcosts,expenses,damagesandlossesincurredasaresultoforinconnectionwiththisAgreement.)
因协议履行过程中发生争议,申请人于2013年1月10日向位于美利坚合众国加利福尼亚州旧金山市的ICDR提交了仲裁申请,请求裁决被申请人泛洋公司、被申请人建投公司连带清偿拖欠的租金、解除合同导致的租金损失、重置价格、还原费用、维修费、律师费及到期未付租金18%的服务费共计65817973.41美元。
2013年6月25日,申请人与两被申请人、泛洋(香港)公司签订了一份《违约处理协议函》,《违约处理协议函》中将HPO40-45六份协议统称为“该些协议”(theAgreements,复数形式),将被申请人泛洋公司、被申请人建投公司、泛洋(香港)公司统称为“承租人们”(Lessees,复数形式)。“王波夫”作为代表人,在被申请人泛洋公司、被申请人建投公司、泛洋(香港)公司名下签字,其中在被申请人建投公司下写明“海南泛洋航运公司根据HPO42的授权委托”签署,并加盖“海南泛洋航运公司”公章。该函的“其他保证”条款(FurtherAssurance)第二款为“除非本函明确进行了修改,该些协议应保持完全有效。在不限制前述文字的一般性表述外,任何本函下产生的或与本函相关的纠纷,或之前该些协议下任何涉集装箱协议产生的或相关的纠纷,应按照该些协议规定的方式通过仲裁解决”。(ExcepttotheextentthisLettermodifiesthemexpressly,theAgreementsshallremaininfullforceandeffect.Withoutlimitingthegeneralityoftheprecedingsentence,anydisputearisingfromorrelatingtothisLetter,oranyprioragreementrelatingtoanycontainerstheAgreementscover,shallbesettledbyarbitrationinthesamemannertheAgreementsprovide.)第三款为“如特莱顿公司全部或部分撤销本函,撤销条款应无效。承租人们应根据该些协议承担责任,如同撤销条款从未存在过一样”。(TotheextentTritonsrevokessomeorallofthisLetter,therevokedtermshallhavenoeffect.LesseesshallthenbeliableundertheAgreementsasiftherevokedtermneverexisted.)
申请人于2013年9月25日向两被申请人发出通知并部分撤销了《违约处理协议函》。2013年10月30日,申请人再次向被申请人建投公司发出通知,引用了《撤销通知》和《违约处理协议函》,并声称:“撤销协议不免除贵公司(建投公司)的责任,尤其是建投公司作为承租人的HPO42号协议项下的责任。”(TheRevocationNoticedoesnotrelieveyourcompany[YCID]ofitsliabilities,especiallyunderHPO42whereYCIDisalesseeunderthatagreement.)申请人认为部分撤销协议不免除建投公司的责任,尤其是该合同项下HPO42号租箱协议下的责任。被申请人建投公司从其法定代理人使其承担和解协议的条款和规定时起,对其他协议也应承担责任,因此要求被申请人建投公司对全部六份租箱协议与被申请人泛洋公司共同承担连带清偿责任。申请人将该《违约处理协议函》作为新证据提交给了ICDR。由于两被申请人没有针对申请人的主张进行回应,ICDR采纳了申请人提交的《违约处理协议函》,于2013年12月30日裁决被申请人泛洋公司及被申请人建投公司就申请人请求的65792336.12美元承担连带责任,以及该款项从裁决下达之日起至实际支付之日止按年利率18%计算的利息。
2014年11月6日,申请人以在引述两被申请人名称和仲裁员费用时存在笔误为由,向ICDR申请对原裁决书进行补正。仲裁员于2014年12月30日作出补正裁决书,裁决两被申请人连带向申请人支付65791346.12美元,连同仲裁费用26627.29美元,合计65817973.41美元。
二,送達涉及的事實情況
1.規定的送達方式
相互之間的六份協議的附件“特萊頓業務條款”第11條d項“仲裁條款”中均約定:“各自同意通過直接送達,商業快遞或任何形式的郵寄方式送達任何文件或《訴求到本協議中顯示的地址,但要求有送達回執。》《美國仲裁協會商事仲裁規則》第四十條“送達通知”規定:“(1)關於按照本規則開始或者繼續的仲裁程序以及有關有關的任何法院訴訟或將按本規則作出判決決定轉為法院判決所必須的或者其他適當的任何文件,通知或處置,可以以郵寄方法送達替代,寫明放置其中代理人收件(2)美國仲裁協會,仲裁員及以上也可以通過隔夜快遞或傳真方式送達本規則所規定的通知。在各個方面以及仲裁員同意的情況下,可以通過電子郵件或其他通訊方式送達通知。”
2.送達情況
2013年1月31日,ICDR通过电子邮件及联邦快递分别向申请人、被申请人泛洋公司、泛洋(香港)公司、被申请人建投公司发送通知受理启动仲裁案件的函件送达文件。2013年2月6日、2013年3月22日、2013年9月12日至2013年11月3日,ICDR与电子地址为“Chengjuan@poshipping.com”(mailto:ICDR与电子地址为“Chengjuan@poshipping.com”r)自称JudyChen(Chenjuan)的人进行电子邮件往来,部分电子邮件抄送至“wangbf@poshipping.com”的电子地址。
2013年9月12日、10月7日、10月23日、10月30日,ICDR通过电子邮件及联邦快递分别向申请人、两被申请人及泛洋(香港)公司送达候选仲裁员名单通知、指定仲裁员的通知、通知听证、预备听证、时间安排的函件、仲裁日程安排令。同年12月31日,ICDR通过电子邮件向申请人和被申请人泛洋公司发送仲裁裁决的函件并送达文件。
2013年11月13日,申请人的委托代理人以中国快递方式向被申请人建投公司寄送ICDR作出的仲裁文件和通知,并于2013年11月19日进行了公证。2014年1月8日,2014年11月25日及2015年2月4日,申请人及其委托代理人以公证邮寄方式分别向两被申请人送达了仲裁裁决、补正裁决申请书、补正裁决书、公证认证文件等仲裁文件。
三,被申請人汎洋公司破產情況
被申请人泛洋公司于2009年1月9日在中华人民共和国海南省洋浦经济开发区工商行政管理局注册登记,注册(实收)资本11.1991亿元,系中华人民共和国海南省洋浦经济开发区国有资产管理委员会投资设立的国有独资企业。2013年10月21日,该公司以严重资不抵债,无力清偿到期债务为由,向中华人民共和国海南省洋浦经济开发区人民法院申请破产清算。同年10月31日,中华人民共和国海南省洋浦经济开发区人民法院作出(2013)浦破(预)字第1-1号民事裁定书、决定书,受理了被申请人泛洋公司的破产清算申请,指定了泛洋公司清算组担任泛洋公司的管理人。同年11月21日,中华人民共和国海南省洋浦经济开发区人民法院在人民日报、人民法院报、海南日报上刊登公告,要求泛洋公司债权人应于2014年2月20日前向泛洋公司管理人申报债权,并定于2014年3月4日上午9时在中华人民共和国海南省洋浦经济开发区佰丽酒店三楼召开第一次债权人会议。
本院認為:本案系申請承認和執行外國仲裁裁決糾紛案件。中華人民共和國與判決地所在國美利堅合眾國替代《承認與執行外國仲裁公約》(以下簡稱《紐約公約》)的訴訟,根據《中華人民共和國民事訴訟法》第二百八十三條的規定,涉案仲裁裁決能否獲得逐步的承認與執行,適當適用《紐約公約》的規定進行審查。
關於案件涉案仲裁裁決公證,認證程序存有嚴重瑕疵問題,提案按照《紐約公約》第四條的規定提交了經正式公證的裁決書的正本,做出決定所依據的仲裁協議的正本,並由中國駐舊金山總領事館對仲裁裁決書進行了認證,加利福尼亞州州務秘書認證文件原件,公證人公證文書原件,以及上述司法文件已經翻譯成中文,故此導致為由不予承認和執行涉案仲裁裁決。
根據《紐約公約》第五條第一款的規定,如外國仲裁裁決具有“無有效仲裁協議,缺乏適當通知及丟失陳述權利,仲裁庭超裁量或越權,違反正當程序或仲裁庭組成不當,裁決不具有約束力或已被撤銷或停止執行”五種不承認承認和執行的事實,應由兩被申請人提出申請並舉證證明。
《紐約公約》規定的第五條第一款甲項將“仲裁協議遵循依其適用之法律有無行為能力事實者”作為“無有效仲裁協議”的一項事由,其中“無行為能力”是指涉不具備締約行為能力,但本案中被申請人普遍洋公司在涉案涉案時具有締約行為能力。兩被申請人以在仲裁裁決期間,被申請人汎洋公司為無民事行為能力人為由,公認的裁決被承認及執行,不符合《紐約公約》的規定,轉化為由不予承認和執行涉案仲裁裁決。
關於案件涉案仲裁裁決是否存在《紐約公約》第五條第一款乙項“缺乏適當通知及喪失陳述權利”,丁項“違反正當程序”之嚴重問題。《美國仲裁協會商事仲裁規則》第四篇十條規定,ICDR,可能可以採取郵寄,當面寄出,傳真,電子郵件等通知方式向兩被申請人儘管對ICDR送達提出異議,但僅提交任何證據證明該方式不符合仲裁規則的規定,沒有合併《紐約公約》規定的舉證責任。文件和通知。同時兩被申請人亦未舉證證明不同的協議合併仲裁違反了仲裁地的法律規定,因此不宜認定本案存在《紐約公約》第五條第一款乙,丁項之規定的情形。
关于案涉仲裁裁决是否存在《纽约公约》第五条第一款丙项所规定“仲裁庭超裁”的情形。1.被申请人建投公司在编号为HPO42号的租箱协议上以共同承租人的身份签字,应认定其为HPO42协议的当事人。2.在HPO42协议中,“委托条款”中关于本协议的表述为“thisAgreement”,该表述未用复数形式,且开头用大写“A”其在英文中意思为“特指”,表明授权委托的事项在HPO42协议框架之内,连带责任也是在HPO42号协议之内承担,并未扩大到其他合同。3.《违约处理协议函》用复数的形式“Agreements”指代六份协议是为了表述方便,该函也并未取代之前的六份协议,而是对六份协议的一个补充处理意见。该函中没有单独的仲裁条款,如要提起仲裁,应依据六份协议(theAgreements)中的仲裁条款。该函的“其他保证”条款中特意区分了“agreement”和“theAgreements”,表明六份协议和各仲裁条款是各自独立的,不能当成一个整体来看待。第三款也表明一旦申请人全部或部分撤销本函,那么承租人还是依据之前的六份协议来承担责任,且在该函中没有约定连带责任的条款。申请人于2013年10月30日向被申请人建投公司发出通知也不能表明被申请人建投公司的责任应扩大至HPO42号协议外的其他协议。4.《违约处理协议函》由泛洋公司代表被申请人建投公司签字盖章,盖章处特别注明“凭HPO42协议的授权委托”(pursuanttopowerofattorneygrantedinHPO42.)。根据HPO42协议的“委托条款”,被申请人建投公司也只在HPO42协议下承担连带责任。
綜上,被申請人建投公司專有案涉有HPO42號協議的約定。而並非其他五份協議的約定,故HPO42協議之外的其他五份協議中的仲裁條款對被申請人建投公司不具有約束力。仲裁庭僅應依據HPO42號協議中的仲裁條款,對涉及被申請人建投公司在該份協議項下的糾紛行使分配權。號協議之外的其他五份協議向申請人承擔的責任,超過了仲裁協議約定的範圍,並且超裁部分與有權決定部分不可分,故根據《紐約公約》第五條第一款丙項的規定對於案涉仲裁裁決涉及被申請人建投公司部分的裁決,證明不予承認和執行。
關於申請人請求本院確認被替換為申請人汎洋公司已實際部分返還集裝箱後的執行金額以及索引計算問題,為執行中操作具體的問題,不屬於本案的審查範圍,應在執行中解決。
綜上,案涉爭議事項為海運集裝箱租賃合同糾紛,遵循法律為可仲裁事項,且承認和執行案涉裁決裁決不違反公共政策和加入該公約時所造成的保留性聲明條款,故根據《承認與執行外國仲裁裁決公約》第五條第一款丙項,《中華人民》共和國民事訴訟法》第二百八十二條,第二百八十三條的規定,裁定如下:
一,對美國國際爭議解決中心做出的50-125-T-00029-13仲裁判決涉及海南汎洋爭議有限公司裁決的部分,承認和執行;
二,駁回特萊頓國際集裝箱有限公司(TritonContainerInternationalLimited)其他請求。
本裁定為終審裁定。
審判長胡春妮
審判員陳明
審判員吳永林
二○九年十二月三十日
法官助理曾金華
書記員黃圓圓

©2020 Guodong Du和Meng Yu。 版權所有。 未經Guodong Du和Meng Yu的事先書面同意,禁止對內容進行重製或重新分發(包括通過框架或類似方式)。