中國司法觀察員

中司觀察

English阿拉伯語簡體中文荷蘭人法國德語印度語意大利日文韓語葡萄牙語俄語西班牙語瑞典希伯來語印度尼西亞越南語泰語土耳其馬來語

最高法院發布外國法查明司法解釋

星期四,29年2024月XNUMX日
分類: 中國法律趨勢
責任編輯: 黃帥黃帥

1年2023月XNUMX日,最高人民法院發布 《關於適用《中華人民共和國涉外民事關係法律適用法》若干問題的解釋(二)》(法師[2023]12號,《關於適用<涉外》)民事關係法律適用法》若干問題的解釋(二) ”,以下簡稱“解釋(二)”)。

司法解釋(二)專門針對外國法的查明問題,為中國法院查明和裁定外國法時應遵循的規則提供了依據。

根據中國法律,只有《涉外民事關係法律適用法》第十條規定了外國法所找出的一般規則。這就導致我國法中外國法查明有以下問題:(10)規則不完善; (二)程序不明確的; (1)規則缺乏可操作性。

這些問題進一步造成涉外民商事訴訟中外國法查明難度大、查明成功率低、查明過程漫長等困難。雙方和地方法院都對這種情況提出了申訴。為此,最高法院制定本解釋(二)。

解釋(二)共13條。其亮點如下:

1.舉證責任

當事人選擇適用外國法律的,應提供該國法律。當事人不選擇適用外國法律的,人民法院應當查明該國法律。

2. 確定方法

法院可以透過以下方式查明外國法律:

(一)當事人提供;

(二)司法協助;

(三)中國駐該國使(領)館或該國駐華使(領)館依最高人民法院的要求提供;

(四)最高人民法院設立或參與的法律查明合作機制參與者提供的;

(5) 最高法院國際商事專家委員會專家提供的意見;

(六)查明服務機構或中外法律專家提供的;

(七)其他適當的方式。

法院在查明外國法時,應充分利用上述手段。

3. 當事人應如何提供外國法律證明

當事人提供外國法律證明時,應提交該國法律的具體規定,並說明其來源、有效性以及與案件爭議的關聯性。

如果外國法是判例法,當事人也應提交相關案例的全文。

4. 法院如何決定外國法的內容

法院對下列情形應區別對待:

(一)當事人對外國法的內容、理解、適用等無爭議的,法院可以確認;

(二)當事人對外國法的內容、理解、適用等有爭議的,應說明理由。法院可以進一步查明或要求當事人提供補充資料。經進一步查明或補充資料仍有爭議的,由法院自行裁定;和

(三)外國法的內容已為中國法院其他生效判決所認可的,法院應予以確認,但有充分相反證據的除外。

解釋(二)自1年2024月XNUMX日起施行。

 

 

Photo by 埃米爾·吉列莫 on Unsplash

提供者: CJO員工貢獻團隊

另存為PDF

你可能還喜歡

最高法院發布合約法司法解釋

2023年XNUMX月,中國最高人民法院發布了關於民法典合約部分的司法解釋,旨在指導法院審理糾紛並確保全國適用的一致性。

中國推出新酒駕定罪標準 2023 年生效

2023年80月,中國公佈了更新的醉酒駕駛定罪標準,根據國家公共安全部最近發布的聯合公告,中國醉酒駕駛定罪標準規定,駕駛時呼氣測試血液酒精含量(BAC)達到100毫克/XNUMX毫升或以上的人可能會被追究刑事責任。

中國法院發布全球首個5G FRAND費率判決

2023年2月,中國重慶法院作出歷史性裁決,為諾基亞5G-5G專利設定了全球FRAND費率,解決了OPPO與諾基亞之間長期存在的糾紛,標誌著XNUMXG專利訴訟的里程碑。