中國司法觀察員

中司觀察

English阿拉伯語簡體中文荷蘭人法國德語印度語意大利日文韓語葡萄牙語俄語西班牙語瑞典希伯來語印度尼西亞越南語泰語土耳其馬來語

中國法院的翻譯費用由誰支付? -起訴中國某公司 - CTD 101 系列

星期四,25年2022月XNUMX日
提供者: 夢雨餘萌
責任編輯: CJ觀察員

提供證據的一方先支付翻譯費,敗訴方承擔。

這個 發表 最早發表於 喬全球,致力於提供 諮詢服務 在中國相關的跨境貿易風險管理和債務催收方面。 我們將在下面解釋債務催收在中國的運作方式。 

1. 提供證據的一方先付款。

誰需要用要翻譯的內容證明自己的主張,應先支付翻譯費。

訴訟中的翻譯費用由在中國境內的當事人自行承擔。

本著“誰肯定誰承擔”的原則,中國法院決定支付費用,該費用由當事人直接支付給譯者。

中國法院只接受中文文件,因此所有外文文件在提交法院之前都需要翻譯成中文。

如果您提交外文文件作為您的索賠證明,您應該先支付中文翻譯費。

如果您對外文文件的中文翻譯不滿意或認為翻譯不准確,您可以要求重新翻譯或請翻譯專家出庭作證,費用也由您先支付。

2、敗訴方最終承擔費用。

中國法院將在判決書中明確翻譯費用,並確定由敗訴方承擔。

如果案件部分勝訴,部分敗訴,法院將根據案件的具體情況,決定當事人承擔一定比例的翻譯費。

 

 

* * *

您是否需要跨境貿易和追債方面的支持?

CJO Global的團隊可以為您提供與中國相關的跨境貿易風險管理和催收服務,包括: 
(1) 貿易爭端解決
(2) 討債
(3) 判決和獎項收集
(4) 防偽與知識產權保護
(5) 公司驗證和盡職調查
(6) 貿易合同起草和審查

如果您需要我們的服務,或者想分享您的故事,您可以聯繫我們的客戶經理李蘇珊(susan.li@yuanddu.com)。

如果您想了解更多關於CJO Global,請點擊 点击這裡.

如果您想了解更多關於CJO Global的服務,請點擊 点击這裡.

如果您想閱讀更多 CJO Global 的帖子,請點擊 点击這裡.

 

 

Photo by 喬爾·納倫 on Unsplash

提供者: 夢雨餘萌

另存為PDF

你可能還喜歡

中國溫州法院承認新加坡貨幣判決

2022年,中國浙江省溫州一家地方法院裁定承認並執行新加坡國家法院所做的金錢判決,正如中國外交部最近發布的與「一帶一路」倡議相關的典型案例之一。最高人民法院(雙林建築私人有限公司訴潘(2022)浙03協外人第4號)。

最高法院發布外國法查明司法解釋

2023年XNUMX月,中國最高人民法院發布關於外國法查明的司法解釋,為中國法院提供了全面的規則和程序,旨在解決涉外審判面臨的困難,提高效率。